我个人认为:“厥功至伟”太冷,不用无所谓。但是别替错误的词当辩护律师。百万词频在谷歌里算少的,算不得多数。普遍用错的词有百万,何足为奇。孟子曰:“虽千万人吾往矣”,何况只有百万。
厥功至偉
dict.revised.moe.edu.tw
辭典檢視 [厥功至偉 : ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄓˋ ㄨㄟˇ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
字詞:厥功至偉,注音:ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄓˋ ㄨㄟˇ,釋義:功勞很大。如:「榮民對中部橫貫公路的開發厥功至偉。」
厥功甚偉
dict.revised.moe.edu.tw
辭典檢視 [厥功甚偉 : ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄕㄣˋ ㄨㄟˇ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
字詞:厥功甚偉,注音:ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄕㄣˋ ㄨㄟˇ,釋義:其成就與功業,甚為偉大彪炳。如:「他半生為國征戰,立下無數汗馬功勞,厥功甚偉。」《清史稿.卷三五○.列傳.王得祿》:「詔以牽肆逆十有四年,渠魁就殲,厥功甚偉,錫封得祿二等子爵,賜雙眼花翎。」
居功至伟是贬义词吗?
知乎
这个词应该是“厥功至伟”的误传。厥功至伟(或者厥功甚伟),意为“在某件事上,他(他们)的功劳很大”,多用来褒扬某人。居功,意为“自认有功劳”,带贬义,一般用作“居功自傲”等。 “居功至伟”,估计是跑偏了,其性质类似于“毁人不倦”。
https://www.zhihu.com/question/20068829/answer/13877422
【厥功甚伟】【厥功至伟】【居功至伟】【居功厥伟】
校对标准论坛
其实,在现代汉语里,“居功”一词往往用在自我评价上。《现代汉语词典》是这样解释“居功”的:“认为某件事情的成功是由于自己的力量;自认为有功劳:居功自傲。”在上述例子里,都不是“自评”,而是“他评”,正确的用法应该是“厥功至伟”。厥,就是“其”的意思。厥后,就是其后;厥父,就是其父。例②中的“居功厥伟”,作者显然还依稀记得应该有那么一个“厥”字,可惜“居功”一词的冲击力似乎太大了,而自己的记忆力又不够用,于是就“出门不认货”,搞错了。例③中情况也大致相同,不过却走得更远了:把“厥”错成了“阙”(通“缺”),真是有点马大哈了。
jiaodui.org
【厥功甚伟】【厥功至伟】【居功至伟】【居功厥伟】|× 【J】√ - 校对标准:寻找权威依据 - Powered by phpwind
应该用哪一个?|校对标准:寻找权威依据
厥功至伟
百度百科
(略)
“厥功”一语常见于前代典籍,举其要者如:
《尚书·大禹谟》:“皋陶矢厥谟,禹成厥功,帝舜申之。”
《诗·闷宫》:“敦商之旅,克咸厥功。”
《史记 ·五帝本纪》:“此二十二人咸成厥功。”
《汉书·宣帝纪》:“恩惠卓异,厥功茂焉。”
在“厥功”一语中,“厥”取代词“其”义,做“功”的定语。“厥功”就是“他(他们)的功劳”。
如《清史稿·一百三十七列传》:“诏以牵肆逆十有四年,渠魁就歼,厥功甚伟。”
又如近现代的袁世凯挽宋教仁、蒋介石致张自忠等文、函(电)都套用过“厥功甚伟”。